Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 12: 8


2000
men de skall bli hans tjänare för att de skall förstå skillnaden mellan att tjäna mig och att tjäna främmande kungariken.”
folkbibeln
Dock skall de bli hans tjänare, och de skall förstå vad det är att tjäna mig och att tjäna främmande kungadömen."
1917
Dock skola de nödgas bliva honom underdåniga, för att de må lära sig förstå vilken skillnad det är mellan att tjäna mig och att tjäna främmande konungadömen.”
1873
Dock skola de varda honom underdånige, att de måga lära hvad det är att tjena mig, och tjena Konungariken i landomen.
1647 Chr 4
Dog skulle de vorde hannem til Tienere / ad de skulle kiende hvad der er / ad tiene mig / oc ad tiene Kongeriger i Landene.
norska 1930
8 dog skal de bli hans tjenere og få kjenne hvad forskjell det er på å tjene mig og å tjene hedningelandenes konger.
Bibelen Guds Ord
Likevel skal de bli hans tjenere, så de kan kjenne forskjellen på å være tjenere for Meg og for andre lands kongedømmer."
King James version
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.

danska vers