Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 12: 11


2000
Var gång kungen gick in i Herrens hus gick livgardet med och bar sköldarna och förde dem sedan tillbaka till vaktrummet.
folkbibeln
Så ofta kungen gick till HERRENS hus, gick också drabanterna och bar dem. Sedan förde de dem tillbaka till drabantsalen.
1917
Och så ofta konungen gick till HERRENS hus, gingo ock drabanterna och buro dem; sedan förde de dem tillbaka till drabantsalen.
1873
Och så ofta som Konungen gick uti HERRANS hus, kommo drabanterna, och båro dem, och lade dem åter i drabantakammaren.
1647 Chr 4
Oc det skeede / saa tjt som Kongen gick i HErrens huus / da komme Dravanterne oc baare dem / oc førde dem ind igien i Dravanternes Kammer.
norska 1930
11 og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, kom drabantene og bar dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
Bibelen Guds Ord
Hver gang kongen kom inn i Herrens hus, pleide livvakten å hente og bære dem. Etterpå tok de dem med tilbake til vaktrommet.
King James version
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

danska vers