Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 12: 16 |
2000 Rehabeam gick till vila hos sina fäder och begravdes i Davids stad. Hans son Avia blev kung efter honom. | folkbibeln Och Rehabeam gick till vila hos sina fäder och blev begravd i Davids stad. Hans son Abia blev kung efter honom. | |
1917 Men Rehabeam gick till vila hos sina fäder och blev begraven i Davids stad. Och hans son Abia blev konung efter honom. Abia konung i Juda. Hans seger över Jerobeam. | 1873 Och Rehabeam afsomnade med sina fäder, och vardt begrafven uti Davids stad; och hans son Abia vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Oc Roboam sof hen med sine Fædre /oc blef begrafen i Davids Stad / oc Abia / hans Søn / blef Konge i hans sted. |
norska 1930 16 Og Rehabeam la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i Davids stad, og hans sønn Abia blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Rehabeam seg til hvile hos sine fedre, og han ble begravet i Davids stad. Så ble Abia konge i hans sted. | King James version And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead. |