Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 14: 9 |
2000 Kushiten Serach drog ut mot dem med en här om en miljon man och vagnar. När han nått fram till Maresha | folkbibeln Men Sera från Etiopien drog ut mot dem med en här på tusen gånger tusen man och trehundra vagnar, och han kom ända till Maresa. | |
1917 Men Sera från Etiopien drog ut mot dem med en här av tusen gånger tusen man och tre hundra vagnar; och han kom till Maresa. | 1873 Så drog emot dem Serah den Ethiopen, med en mägtig här, tusende resor tusende, dertill trehundrade vagnar, och kommo intill Maresa. | 1647 Chr 4 Oc Serah / den Morland / drog ud imod dem / med en veldig Hær / tusinde gange tusinde / dertilmed tre hundrede Vogne / oc kom indtil Maresa. |
norska 1930 9 Men etioperen Serah drog ut imot dem med en hær på tusen ganger tusen mann og tre hundre stridsvogner, og han kom til Maresa. | Bibelen Guds Ord Så kom kusjitten Serah ut mot dem med en hær på en million menn og tre hundre vogner. Han kom til Maresja. | King James version And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah. |