Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 4: 29 |
2000 de sprang upp och drev honom ut ur staden och förde honom fram till branten av det berg som staden låg på för att störta ner honom. | reformationsbibeln Och de reste sig och drev ut honom ur staden och förde honom fram till branten av det berg som deras stad var byggd på, för att störta ner honom. | folkbibeln De reste sig upp och drev honom ut ur staden och förde honom ända fram till branten av det berg som deras stad var byggd på och ville störta ner honom. |
1917 och stodo upp och drevo honom ut ur staden och förde honom ända fram till branten av det berg som deras stad var byggd på, och ville störta honom därutför. | 1873 Och uppreste sig emot honom, och drefvo honom utu staden, och ledde honom ut öfverst på klinten af berget, der deras stad på byggder var, och ville stört honom der utföre; | 1647 Chr 4 Oc de stode op / oc støtte hannem udaf Stade / oc førde hannem op paa det høyeste Bierget / paa hvilcket dres Stad var bygd, ad styrte hannem need. |
norska 1930 29 og de stod op og drev ham ut av byen og førte ham ut på brynet av det fjell som deres by var bygget på, for å styrte ham ned. | Bibelen Guds Ord Og de reiste seg og drev Ham ut av byen. Og de førte Ham til brynet av den høyden som byen deres var bygget på, så de kunne kaste Ham utfor stupet. | King James version And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. |
4 AG 164 4:16 - 29 3SM 351.1 4:16 - 30 AA 416-7; DA 74, 236-43, 539; EW 159; Ed 251; 3SM 164.2; 5T 689; 9T 202; TSB 149.3; WM 170-2 4:16 - 31 3SM 420.1 info |