Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 17: 12 |
2000 Så blev Joshafat mäktigare och mäktigare, och han byggde borgar och förrådsstäder i Juda. | folkbibeln Josafat blev mäktigare och mäktigare och byggde borgar och förrådsstäder i Juda. | |
1917 Så blev Josafat allt mäktigare och till slut övermåttan mäktig. Och han byggde borgar och förrådsstäder i Juda. | 1873 Alltså växte Josaphat till, och vardt ju större och större; och han byggde i Juda slott och kornstäder. | 1647 Chr 4 Saa voxte Josaphat til / oc blev altjd større / oc hand bygde Slotte oc Forradsstæder i Juda. |
norska 1930 12 Således blev Josafat mektigere og mektigere, til hans makt var meget stor, og han bygget borger og oplagsbyer i Juda. | Bibelen Guds Ord Så ble Josjafat stadig mektigere, og han bygde festninger og lagerbyer i Juda. | King James version And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. |