Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 20: 3


2000
Joshafat blev rädd och bestämde sig för att vända sig till Herren. Han utlyste en fasta i hela Juda,
folkbibeln
Då greps Josafat av fruktan och beslöt sig för att rådfråga HERREN, och han utlyste en fasta över hela Juda.
1917
Då blev Josafat förskräckt och vände sin håg till att söka HERREN; och han lät lysa ut en fasta över hela Juda.
1873
Men Josaphat fruktade sig, och ställde sitt ansigte till att söka HERRAN, och lät utropa en fasto i hela Juda.
1647 Chr 4
Oc Josaphat fryctede / oc stillede sit Ansict til ad søge HErren / oc hand lod udraabe en Faste ofver ald Juda.
norska 1930
3 Da blev Josafat redd, og han v endte sig i bønn til Herren og lot utrope en faste over hele Juda.
Bibelen Guds Ord
Josjafat ble redd og vendte ansiktet mot å søke Herren. Han ropte ut en faste over hele Juda.
King James version
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

danska vers