Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 20: 19


2000
medan leviterna av Kehats ätt, Korachs ättlingar, stod upp och prisade Herren, Israels Gud, med stark röst.
folkbibeln
Och de leviter som hörde till kehatiternas och koraiternas folk, stod upp och lovade HERREN, Israels Gud, med hög och stark röst.
1917
Och de av leviterna, som tillhörde kehatiternas och koraiternas barn, stodo upp och lovade HERREN, Israels Gud, med hög och stark röst.
1873
Och Leviterna utaf de Kehathiters barn, och utaf de Korinters barn, stodo upp till att lofva HERRAN Israels Gud med höga röst åt himmelen.
1647 Chr 4
Oc Leviterne af de Kaahiters Børn oc af de Korhiters Børn / stoode op / ad lofve HErren Jsraels Gud / med stoor Røst / høyligen.
norska 1930
19 Og de levitter som hørte til kahatittenes og korahittenes barn, reiste sig og lovet Herren, Israels Gud, med høi og lydelig røst.
Bibelen Guds Ord
Levittene av kehatittenes barn og av korahittenes barn stod da fram for å love Herren Israels Gud med høy og kraftig røst.
King James version
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.

danska vers