Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 20: 33 |
2000 Ändå fick offerplatserna vara kvar, och folket fortsatte att vara likgiltigt för sina fäders Gud. | folkbibeln Men offerhöjderna avskaffades inte, och folket hade ännu inte vänt sina hjärtan till sina fäders Gud. | |
1917 Dock blevo offerhöjderna icke avskaffade, och ännu hade folket icke vänt sina hjärtan till sina fäders Gud. | 1873 Undantagno, att de höjder icke borttagne vordo; förty folket hade ännu icke skickat sitt hjerta till deras fäders Gud. | 1647 Chr 4 Dog alligevel blefve Høyene icke borttagne : Thi Folcket hafde icke endnu skicket deres Hierte til HErren deres Fædres Gud : |
norska 1930 33 Dog blev offerhaugene ikke nedlagt, og folket hadde ennu ikke vendt sitt hjerte til sine fedres Gud. | Bibelen Guds Ord Likevel ble ikke offerhaugene revet ned, for til nå hadde ikke folket vendt sitt hjerte til sine fedres Gud. | King James version Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |