Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 20: 33


2000
Ändå fick offerplatserna vara kvar, och folket fortsatte att vara likgiltigt för sina fäders Gud.
folkbibeln
Men offerhöjderna avskaffades inte, och folket hade ännu inte vänt sina hjärtan till sina fäders Gud.
1917
Dock blevo offerhöjderna icke avskaffade, och ännu hade folket icke vänt sina hjärtan till sina fäders Gud.
1873
Undantagno, att de höjder icke borttagne vordo; förty folket hade ännu icke skickat sitt hjerta till deras fäders Gud.
1647 Chr 4
Dog alligevel blefve Høyene icke borttagne : Thi Folcket hafde icke endnu skicket deres Hierte til HErren deres Fædres Gud :
norska 1930
33 Dog blev offerhaugene ikke nedlagt, og folket hadde ennu ikke vendt sitt hjerte til sine fedres Gud.
Bibelen Guds Ord
Likevel ble ikke offerhaugene revet ned, for til nå hadde ikke folket vendt sitt hjerte til sine fedres Gud.
King James version
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.

danska vers