Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 21: 16


2000
Herren uppeggade filisteerna och de araber som bodde nära kushiterna mot Joram,
folkbibeln
Och HERREN eggade upp mot Joram filisteerna och de araber som bodde närmast nubierna.
1917
Och HERREN uppväckte mot Joram filistéernas ande och de arabers som bodde närmast etiopierna;
1873
Alltså uppväckte HERREN emot Joram de Philisteers anda, och de Arabers, som ligga vid Ethiopien.
1647 Chr 4
Saa opvacte HErren imod Joram / Philisternes oc Arabernes Aan / som ligger hos Morianerne.
norska 1930
16 Så opegget Herren filistrene og de arabere som bor ved siden av etioperne, så de blev vrede på Joram,
Bibelen Guds Ord
Så vakte Herren filisternes og arabernes ånd mot Joram. Det var de araberne som bodde ved siden av kusjittene.
King James version
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

danska vers