Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 21: 16 |
2000 Herren uppeggade filisteerna och de araber som bodde nära kushiterna mot Joram, | folkbibeln Och HERREN eggade upp mot Joram filisteerna och de araber som bodde närmast nubierna. | |
1917 Och HERREN uppväckte mot Joram filistéernas ande och de arabers som bodde närmast etiopierna; | 1873 Alltså uppväckte HERREN emot Joram de Philisteers anda, och de Arabers, som ligga vid Ethiopien. | 1647 Chr 4 Saa opvacte HErren imod Joram / Philisternes oc Arabernes Aan / som ligger hos Morianerne. |
norska 1930 16 Så opegget Herren filistrene og de arabere som bor ved siden av etioperne, så de blev vrede på Joram, | Bibelen Guds Ord Så vakte Herren filisternes og arabernes ånd mot Joram. Det var de araberne som bodde ved siden av kusjittene. | King James version Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians: |