Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 23: 4


2000
Så här skall ni göra: den tredjedel av er präster och leviter som går i tjänst på sabbaten skall stå på vakt vid trösklarna,
folkbibeln
Detta är vad ni skall göra: En tredjedel av er, nämligen de präster och leviter som börjar vakten på sabbaten, skall stå på vakt vid trösklarna,
1917
Detta är alltså vad I skolen göra: en tredjedel av eder, nämligen de präster och leviter som hava att inträda i vakthållningen på sabbaten, skall stå på vakt vid trösklarna
1873
Så skolen I nu alltså göra: tredjedelen af eder, som på Sabbathsdagenom uppå gå, skola vara ibland de Prester och Leviter, som dörravaktare äro vid dörrarna;
1647 Chr 4
Det er det som j skulle giøre : Tredie Deelen af eder / som gaar ind om Sabbathen / af Præsterne oc Leviterne / skulle være Portnere hos Dørtærskelen /
norska 1930
4 Hør nu hvad I skal gjøre: Den ene tredjedel av eder, de prester og levitter som tiltreder vakttjenesten på sabbaten, skal stå vakt ved dørtresklene,
Bibelen Guds Ord
Dette skal dere gjøre: En tredjedel av dere prester og levitter som går inn på sabbaten, skal holde vakt ved dørene.
King James version
This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;

danska vers