Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 23: 9 |
2000 Jojada gav officerarna de spjut, sköldar och koger som hade tillhört kung David och som fanns i Guds hus. | folkbibeln Och prästen Jojada gav befälen de spjut och de olika slag av sköldar som hade tillhört kung David och som fanns i Guds hus. | |
1917 Och prästen Jojada gav åt underhövitsmännen de spjut och de sköldar av olika slag, som hade tillhört konung David, och som funnos i Guds hus. | 1873 Och Presten Jojada fick öfverstarna öfver hundrade spetsar och sköldar, och Konung Davids vapen, som i Guds hus voro: | 1647 Chr 4 Oc Jojada Præsten fick de Øfverste ofver hundrede / Spiude soc Skiolde / som hafde været Kong Davids Vaaben / som vare i Guds Huus. |
norska 1930 9 Og presten Jojada gav høvedsmennene de spyd og små og store skjold som hadde tilhørt kong David, og som var i Guds hus. | Bibelen Guds Ord Presten Jojada gav førerne for hundre de spydene og de små og store skjoldene som hadde tilhørt kong David og som var i Guds hus. | King James version Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God. |