Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 23: 14 |
2000 Prästen Jojada gav officerarna som hade befälet över trupperna order att föra bort henne till andra sidan om pelarraden och att hugga ner var och en som följde efter henne. Han ville inte att man skulle döda henne i Herrens hus. | folkbibeln Men prästen Jojada lät befälen som anförde skaran träda fram, och han sade till dem: "För ut henne mellan leden, och om någon följer henne skall han dödas med svärd." Prästen förbjöd dem nämligen att döda henne i HERRENS hus. | |
1917 Men prästen Jojada lät underhövitsmännen som anförde skaran träda fram, och han sade till dem: ”Fören henne ut mellan leden, och om någon följer henne, så må han dödas med svärd.” Prästen förbjöd dem nämligen att döda henne i HERRENS hus. | 1873 Men Presten Jojada drog sig ut med de öfversta öfver hundrade, som öfver hären voro, och sade till dem: Hafver henne utu huset i gården; och hvilken henne efterföljer, honom skall man dräpa med svärd. Förty Presten hade befallt, att man icke skulle dräpa henne i HERRANS hus. | 1647 Chr 4 Men Jojada Præsten gick ud med de Øfverste ofver hundrede / som vare ofver Hæren / oc sagde til dem : Leder hende uden for ordenen / oc hvo som følger efter hende / den skal døø ved Sverd : Thi Præsten hafde sagt : J skulle icke slaa hende ihiel i HErrens Huus. |
norska 1930 14 Men presten Jojada lot høvedsmennene, dem som var satt over hæren, gå ut og sa til dem: Før henne ut mellem rekkene, og om nogen følger henne, så skal han drepes med sverd. For presten hadde sagt: I skal ikke drepe henne i Herrens hus. | Bibelen Guds Ord Men presten Jojada førte da ut førerne for hundre, befalingsmennene over hæren, og sa til dem: "Før henne ut mellom rekkene, og hver den som følger etter henne, skal dere drepe med sverd." For presten hadde sagt: "Drep henne ikke i Herrens hus!" | King James version Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD. |