Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 23: 19 |
2000 Han ställde dörrvaktarna vid portarna till Herrens hus, för att ingen som på något sätt var oren skulle kunna komma in. | folkbibeln Och han ställde dörrvaktarna vid portarna till HERRENS hus, för att ingen skulle komma in som på något sätt var oren. | |
1917 Och han ställde dörrvaktarna vid portarna till HERRENS hus, för att ingen skulle komma in, som på något sätt var oren. | 1873 Och ställde dörravaktare vid dörrarna åt HERRANS hus, att der skulle intet orent inkomma i någon måtto. | 1647 Chr 4 Hand skickede oc Portnere i HErrens Huusis Porte / ad ingen i nogen ureen Handel motte komme der ind. |
norska 1930 19 Og han satte dørvoktere ved portene til Herrens hus, forat ingen som var blitt uren på nogen måte, skulde komme inn der. | Bibelen Guds Ord Han satte portvaktene ved portene til Herrens hus, slik at ingen som på noen måte var blitt uren, kunne komme inn. | King James version And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in. |