Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 24: 5


2000
Han samlade prästerna och leviterna och sade till dem: ”Dra ut till Judas städer och samla år för år in pengar från alla israeliter för att sätta er Guds hus i stånd. Låt det ske utan dröjsmål.” Men leviterna gjorde sig ingen brådska.
folkbibeln
Han samlade prästerna och leviterna och sade till dem: "Bege er varje år ut till Juda städer och samla in pengar från hela Israel för att sätta er Guds hus i stånd. Och skynda er med detta." Men leviterna gjorde sig ingen brådska.
1917
Och han församlade prästerna och leviterna och sade till dem: ”Faren vart år ut till Juda städer, och samlen från hela Israel in penningar till att sätta eder Guds hus i stånd; och I skolen bedriva denna sak med skyndsamhet.” Men leviterna skyndade sig icke.
1873
Och församlade Prester och Leviter, och sade till dem: Farer ut till alla Juda städer, och församler penningar utaf hela Israel, till att förbättra edars Guds hus årliga, och skynder eder till att göra så; men Leviterna fördröjde dermed.
1647 Chr 4
Oc hand forsamlede Præsterne oc Leviterne / oc sagde til dem : Drager ud til Juda Stæder / oc forsamler Pendinge af ald Jsrael til ad ferdige eders Guds Huus / Aarlig Aar / oc j skulle skynde eder der til / Men leviterne skyndede dem icke.
norska 1930
5 Og han samlet prestene og levittene og sa til dem: Dra ut til byene i Juda og samle inn penger fra hele Israel til å utbedre eders Guds hus efter som det trenges fra år til år, og skynd eder med å gjøre dette! Men levittene skyndte sig ikke dermed.
Bibelen Guds Ord
Så samlet han prestene og levittene og sa til dem: "Dra ut til byene i Juda og samle inn penger fra hele Israel så deres Guds hus kan settes i stand fra år til år, og se til at dere gjør det snart!" Men levittene gjorde det ikke snart.
King James version
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.

danska vers