Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 24: 15


2000
Jojada dog, gammal och mätt av år, i en ålder av år,
folkbibeln
Men Jojada blev gammal och mätt på att leva, och han dog. Han var vid sin död etthundratrettio år.
1917
Men Jojada blev gammal och mätt på att leva och dog så; ett hundra trettio år gammal var han vid sin död.
1873
Och Jojada vardt gammal och mätt af ålder, och blef död, och var hundrade och tretio år gammal, då han blef död.
1647 Chr 4
Oc der de hafde det fuldkommet / da førde de Pendinge som ofverblefve / til Kongen oc Jojada / der af giorde mand Redsakab til HErrens Huus / Redskab til Tienisten oc til Offringen / oc Skeeder / oc Guldkar oc Offringen / oc Skeeder / o Guldkar oc sølfkar : oc de offrede Brændoffer i HErrens Huus / jdeligen / alle Jojadæ Dage.
norska 1930
15 Men Jojada blev gammel og mett av dager og døde; han var hundre og tretti år gammel da han døde.
Bibelen Guds Ord
Men Jojada ble gammel og mett av dager, og han døde. Han var hundre og tretti år gammel da han døde.
King James version
But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

danska vers