Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 25: 2 |
2000 Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, dock inte av hela sitt hjärta. | folkbibeln Han gjorde det som var rätt i HERRENS ögon, dock inte med odelat hjärta. | |
1917 Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, dock icke av fullt hängivet hjärta. | 1873 Och han gjorde det HERRANOM väl behagade, dock icke af allt hjerta. | 1647 Chr 4 Oc hand giorde ræt for HErrens Øyne / dog icke i et fuldkommit Hierte. |
norska 1930 2 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, dog ikke med udelt hjerte. | Bibelen Guds Ord Han gjorde det som var rett i Herrens øyne, men ikke med et helt hjerte. | King James version And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart. |