Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 26: 8


2000
som fick erlägga tribut till Ussia. Ryktet om honom spreds ända ner till Egypten, så mäktig var han.
folkbibeln
Och ammoniterna betalade skatt till Ussia, och ryktet om honom sträckte sig ända till Egypten, ty han blev mycket mäktig.
1917
Och ammoniterna måste giva skänker åt Ussia, och ryktet om honom sträckte sig ända till Egypten, ty han blev övermåttan mäktig.
1873
Och de Ammoniter gåfvo Ussia skänker, och han vardt namnkunnig allt intill der man kommer in i Egypten; ty han vardt ju starkare och starkare.
1647 Chr 4
Oc de Ammoniter gafve Usa Gafver / oc hand blef nafnkundig / indtil mand kommer i Ægypten: Thi hand blef sterck ofver maade.
norska 1930
8 Og ammonittene kom med gaver til Ussias, og hans navn nådde like til Egypten; for han blev overmåte mektig.
Bibelen Guds Ord
Også ammonittene kom med gaver til Ussia. Gjetordet om ham spredte seg helt til inngangen til Egypt, for han fikk meget stor makt.
King James version
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.

danska vers