Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 26: 14 |
2000 Ussia utrustade hela hären med sköldar och lansar, hjälmar och harnesk, bågar och slungstenar, | folkbibeln Ussia försåg hela denna här med sköldar och spjut, hjälmar och pansar, bågar och slungstenar. | |
1917 Och Ussia försåg hela denna här med sköldar, spjut, hjälmar, pansar och bågar, så ock med slungstenar. | 1873 Och Ussia fick dem till hela hären sköldar, spjut, hjelmar, pansar, bågar, och slungor till att kasta sten med; | 1647 Chr 4 Oc Usa skickede dem for den gandske Hær / Skiolde / oc Spiude / oc Hielme /oc panzer / oc Buer oc Steenslinger. |
norska 1930 14 Hele denne hær forsynte Ussias med skjold og spyd og hjelmer og brynjer og buer og slyngestener. | Bibelen Guds Ord Så utstyrte Ussia dem. Hele hæren fikk skjold, spyd, hjelmer, rustning, buer og slynger til å kaste steiner med. | King James version And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones. |