Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 28: 8


2000
Israeliterna tog 200 000 fångar från sitt broderfolk, kvinnor, pojkar och flickor, och de tog också ett rikt byte och förde det till Samaria.
folkbibeln
Och Israels barn tog bland sina bröder 200.000 fångar, nämligen deras hustrur, söner och döttrar. Dessutom tog de ett stort byte från dem, och bytet förde de till Samaria.
1917
Och Israels barn bortförde från sina bröder två hundra tusen fångar, nämligen deras hustrur, söner och döttrar, och togo därjämte mycket byte från dem och förde bytet till Samaria.
1873
Och Israels barn förde bort fångna af deras bröder tuhundradtusend qvinnor, söner och döttrar; och togo dertill stort rof af dem, och förde rofvet till Samarien.
1647 Chr 4
Oc Jsraels Børn førde fangne bort af deres Brødre / to hundrede tusinde / Qvinder / Sønner oc Døttre / oc toge der til med meget Rof fra dem : oc de førde det Rof til Samariam.
norska 1930
8 Israels barn førte bort med sig to hundre tusen fanger fra sine brødre - deres hustruer, sønner og døtre; de tok også meget hærfang blandt dem og førte det til Samaria.
Bibelen Guds Ord
Av sine brødre bortførte Israel to hundre tusen kvinner, sønner og døtre. De tok også med seg et stort bytte fra dem og førte byttet til Samaria.
King James version
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

danska vers