Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 29: 2 |
2000 Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, alldeles som hans fader David hade gjort. | folkbibeln Han gjorde det som var rätt i HERRENS ögon, alldeles som hans fader David hade gjort. | |
1917 Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, alldeles såsom hans fader David hade gjort. | 1873 Och han gjorde det HERRANOM väl behagade, såsom hans fader David. | 1647 Chr 4 Oc hand giorde ræt for HErrens Øyne / efter alt det som David hans Fader giorde. |
norska 1930 2 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far David hadde gjort. | Bibelen Guds Ord Han gjorde det som var rett i Herrens øyne, og han fulgte alt det hans far David hadde gjort. | King James version And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done. |