Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 29: 7


2000
De har också stängt dörrarna till förhallen och släckt lamporna, de har inte tänt rökelse eller offrat brännoffer i helgedomen åt Israels Gud.
folkbibeln
De stängde också igen dörrarna till förhuset och släckte lamporna, och de tände ingen rökelse och offrade inga brännoffer i helgedomen åt Israels Gud.
1917
De stängde ock igen dörrarna till förhuset, släckte ut lamporna, tände ingen rökelse och offrade inga brännoffer i helgedomen åt Israels Gud.
1873
Och hafva igenlyckt dörrarna till förhuset, och utsläckt lamporna, och intet rökverk röka låtit, och intet bränneoffer gjort Israels Gudi i helgedomenom.
1647 Chr 4
Oc de hafve tilluckt Drrene paa Vaabenhuuset oc udsluckt Lamperne / oc icke giort Røgelse / oc ey offret Brændoffer i Helligdommen for Jsraels Gud.
norska 1930
7 De har også stengt dørene til forhallen og slukket lampene og ikke brent røkelse og ikke ofret brennoffer i helligdommen for Israels Gud.
Bibelen Guds Ord
De har også stengt dørene til forhallen og slokket lampene, og de har ikke brent røkelse eller ofret brennoffer i helligdommen for Israels Gud.
King James version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

danska vers