Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 29: 11


2000
Mina söner, dröj inte! Er har Herren utvalt till att göra tjänst inför honom, att vara hans tjänare och att tända rökelse.”
folkbibeln
Så var nu inte försumliga, mina barn, för HERREN har utvalt er att stå inför hans ansikte och göra tjänst inför honom till att vara hans tjänare och tända rökelse inför honom."
1917
Så varen nu icke försumliga, mina barn, ty eder har HERREN utvalt till att stå inför hans ansikte och göra tjänst inför honom, till att vara hans tjänare och antända rökelse åt honom.”
1873
Nu, mine söner, varer icke försummelige; ty eder hafver HERREN utkorat, att I skolen stå för honom, och att I skolen vara hans tjenare och rökare.
1647 Chr 4
Nu / mine Sønner farer icke vild : thi HErren hafver udvaldt eder / ad j skulle slaae for hannem / ad tiene hannem / oc ad j skulle være hans Tienere / oc gifve Røgelse.
norska 1930
11 Så la det nu ikke skorte eder på iver, mine sønner! For eder har Herren utvalgt til å stå for hans åsyn og tjene ham, til å være hans tjenere og brenne røkelse for ham.
Bibelen Guds Ord
Mine sønner, vær ikke likegyldige, for Herren har utvalgt dere til å stå for Hans åsyn og tjene Ham, så dere skal være Hans tjenere og brenne røkelse."
King James version
My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.

danska vers