Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 29: 27


2000
Hiskia befallde att brännoffret skulle offras på altaret, och samtidigt som offrandet inleddes började sången till Herren och trumpeterna att ljuda, tillsammans med de instrument Israels kung David införde,
folkbibeln
Hiskia befallde att man skulle offra brännoffret på altaret. Samtidigt som offret bars fram började HERRENS sång att ljuda tillsammans med trumpeterna under ledning av Davids, Israels kungs, instrument.
1917
Och Hiskia befallde att man skulle offra brännoffret på altaret; och på samma gång som offret begynte, begynte ock HERRENS sång ljuda jämte trumpeterna, och detta under ledning av Davids, Israels konungs, instrumenter.
1873
Och Hiskia bad dem göra bränneoffer på altarena; och som man begynte bränneoffret, begyntes ock på HERRANS sång och trummeterna, och med mångahanda Davids, Israels Konungs, strängaspel.
1647 Chr 4
Oc Ezechias bød dem / ad giøre Brændoffer paa Alteret : oc paa den Tjd / der mand begynte Brændoferet / da begyntes oc HErrens Sang / med Basunerne oc med allehonde Davids Jsraels Kongis Strengeleeg.
norska 1930
27 Så bød Esekias å ofre brennofferet på alteret; og på samme tid som ofringen begynte, begynte også sangen for Herren og trompetene å lyde, ledsaget av Davids, Israels konges instrumenter.
Bibelen Guds Ord
Så befalte Hiskia at brennofferet skulle ofres på alteret. Da ofringen begynte, begynte også Herrens sang, med trompetene og med Davids instrumenter, Israels konge.
King James version
And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.

danska vers