Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 29: 34 |
2000 Men prästerna var för få för att kunna flå alla offerdjuren, och därför hjälpte deras bröder leviterna dem tills arbetet var färdigt och tills alla präster hade helgat sig; leviterna hade nämligen varit mer villiga att helga sig än prästerna. | folkbibeln Men prästerna var för få och kunde inte flå alla brännoffersdjuren. Därför hjälpte deras bröder leviterna dem, till dess att detta arbete var fullgjort och till dess att prästerna hade helgat sig. Leviterna var nämligen mer angelägna än prästerna att helga sig. | |
1917 Men prästerna voro för få, så att de icke kunde draga av huden på alla brännoffersdjuren; därför understöddes de av sina bröder leviterna, till dess detta göromål var fullgjort, och till dess prästerna hade helgat sig. Ty i fråga om att helga sig hade leviterna visat sig mer rättsinniga än prästerna. | 1873 Men Presterna voro för få, och förmådde icke draga hudena af allo bränneoffrena; derföre togo de sina bröder Leviterna, tilldess det verk öfverståndet vardt, och så länge Presterna helgade sig; förty de Leviter stå lätteligare till att helga, än Presterna. | 1647 Chr 4 Dog Præsterne vare for faae oc kunde icke tage Huderne af alle Brændofferne / derfor hiulpe deres Brødre Leviterne den / indtil den gierning blef fuldkommen / oc indtil Præsterne helliggiorde sig : Thi Leviterne hafde meere villie til ad helliggiøre sig / end Præsterne. |
norska 1930 34 Men det var ikke prester nok til å flå alle brennofferne, derfor fikk de hjelp av sine brødre levittene til arbeidet var ferdig, og til de andre prester hadde helliget sig; for levittene hadde vist en redeligere vilje til å hellige sig enn prestene. | Bibelen Guds Ord Men prestene var for få, så de klarte ikke å flå alle brennofrene. Derfor hjalp deres brødre levittene dem til arbeidet var avsluttet, og til de andre prestene hadde helliget seg. For levittene hadde helliget seg av et mer oppriktig hjerte enn prestene. | King James version But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. |