Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 30: 14


2000
De grep sig an med att avlägsna altarna i Jerusalem, och rökelsealtarna kastade de i Kidrondalen.
folkbibeln
De stod upp och avlägsnade de altaren som fanns i Jerusalem. De tog också bort alla rökelsealtaren och kastade dem i Kidrons dal.
1917
Och de stodo upp och skaffade bort de altaren som funnos i Jerusalem; också alla offereldsaltarna skaffade de bort och kastade dem i Kidrons dal.
1873
Och de stodo upp, och kastade bort de altare, som i Jerusalem voro, och allt rökverk hofvo de bort och kastade uti den bäcken Kidron;
1647 Chr 4
Oc de giorde sig rede / oc de borttoge Allterne som vare i Jerusalem / oc borttoge alle Røgelsekar / oc kaste dem i Kidrons Bæck.
norska 1930
14 Først fikk de bort de alter som fantes i Jerusalem; også alle røkelsekarene tok de bort og kastet dem i Kidron-bekken.
Bibelen Guds Ord
De stod fram og fjernet de alterne som var å finne i Jerusalem, og de rev ned alle røkelsesalterne og kastet dem i Kedron-bekken.
King James version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

danska vers