Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 31: 20 |
2000 Så gjorde Hiskia i hela Juda: han gjorde det som var gott, rätt och riktigt inför Herren, sin Gud. | folkbibeln Detta genomförde Hiskia i hela Juda, och han gjorde inför HERREN, sin Gud, vad som var gott, rätt och sant. | |
1917 Så förfor Hiskia i hela Juda, och han gjorde inför HERREN, sin Gud, vad gott och rätt och sant var. | 1873 Alltså gjorde Jehiskia i hela Juda, och gjorde det godt, rätt och sant var för HERRANOM sinom Gud. | 1647 Chr 4 Saa giorde Ezechias i ald Juda : oc hand giorde det som var got / oc ræt oc fant / for HErrens hans Guds Ansict. |
norska 1930 20 Således gjorde Esekias i hele Juda, og han gjorde hvad godt og rett og sant var i Herrens, hans Guds øine. | Bibelen Guds Ord Slik gjorde Hiskia over hele Juda, og han gjorde det som var godt og rett og sant for Herren sin Guds åsyn. | King James version After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. |