Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 32: 27 |
2000 Hiskia vann mycket stor rikedom och ära. Han byggde skattkamrar för silver och guld, ädelstenar, kryddor, sköldar och andra dyrbarheter. | folkbibeln Hiskias rikedom och härlighet var mycket stor. Han byggde sig skattkamrar för silver och guld och ädla stenar, för väldoftande kryddor och för sköldar och alla slags dyrbara gåvor. | |
1917 Och Hiskias rikedom och härlighet var mycket stor; han hade byggt sig skattkamrar för silver och guld och ädla stenar, och för välluktande kryddor, och för sköldar och för allahanda dyrbara håvor av andra slag, | 1873 Och Jehiskia hade ganska stora rikedomar och härlighet; och han gjorde sig en skatt af silfver, guld, ädla stenar, örter, sköldar och allahanda kostelig tyg; | 1647 Chr 4 Oc Ezechias hafde saare stoor Rjgdom oc Ære : oc hand giorde sig LIggendefæ af Sølf / oc Guld / oc ædele Steene / oc dyrebare Urter / oc Skiolde / oc allehonde kostelige Ting / |
norska 1930 27 Esekias hadde overmåte stor rikdom og ære; han gjorde sig skattkammere, hvor han gjemte sølv og gull og dyre stener og krydderier og skjold og alle slags kostbare ting; | Bibelen Guds Ord Hiskia hadde meget stor rikdom og ære. Han laget seg skattkamre for sølv, gull, edelsteiner, krydder, skjold og alle slags kostbare gjenstander en kunne ønske seg. | King James version Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much. |