Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 33: 15 |
2000 Han avlägsnade de främmande gudarna och belätet ur templet, liksom alla altaren som han byggt på tempelberget och i Jerusalem, och han kastade dem utanför staden. | folkbibeln Han avlägsnade de främmande gudarna och avgudabilden från HERRENS hus, liksom alla de altaren som han hade byggt på det berg där HERRENS hus stod, och i Jerusalem, och han kastade ut dem utanför staden. | |
1917 Och han skaffade bort de främmande gudarna och avgudabelätet ur HERRENS hus, så ock alla de altaren som han hade byggt på det berg där HERRENS hus stod och i Jerusalem, och kastade dem utanför staden. | 1873 Och kastade bort de främmande gudar och afgudar utu HERRANS hus, och all altare, som han byggt hade på HERRANS hus berg, och i Jerusalem, och kastade dem ut för staden; | 1647 Chr 4 Oc hand borttog de Fremmedes Guder / oc Afguderne af HErrens huus / oc alle Alterne / som hand hafde bygt paa HErrens huusis Bierg / oc i Jerusalem / oc kaste dem uden for Staden. |
norska 1930 15 Han tok bort de fremmede guder og avgudsbilledet fra Herrens hus og alle de alter han hadde bygget på det berg hvor Herrens hus stod, og i Jerusalem, og kastet dem utenfor byen. | Bibelen Guds Ord Han tok bort de fremmede gudene og avgudsbildet fra Herrens hus, og alle de alterne han hadde bygd på berget til Herrens hus og i Jerusalem. Han kastet dem ut av byen. | King James version And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel. |