Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 33: 19


2000
Hans bön och hur han blev bönhörd, all hans synd och trolöshet, liksom namnen på de ställen där han inrättade offerplatser och reste asherapålar och gudabilder innan han ödmjukade sig, allt detta har nedtecknats i hans siares krönika.
folkbibeln
Om hans bön och hur han blev bönhörd, om all hans synd och trolöshet och om de platser där han byggde offerhöjder och ställde upp aseror och gjutna bilder, innan han ödmjukade sig, är skrivet i Hosajs krönika.
1917
Och om hans bön och huru han blev bönhörd, och om all hans synd och otrohet, och om de platser på vilka han byggde offerhöjder och ställde upp sina Aseror och beläten, innan han ödmjukade sig, härom är skrivet i Hosais krönika.
1873
Och om hans bön, och huru han bönhörd vardt, och alla hans synder och missgerningar, och rummet, der han höjder uppå byggde, och lundar och afgudar stiktade, förr än han ödmjukad vardt, si, det är allt skrifvet ibland Siarenas gerningar.
1647 Chr 4
Oc hans Bøn / oc ad hand blef bønhørt / oc ald hans Synd oc hans Ofvertrædelse / oc de Stæder / paa hvilcke hand bygde Høyene / oc stiftede Lunde oc Afguder / før end hand blef ydmyget / see / de ere skrefne iblant Stueres handel.
norska 1930
19 Og hans bønn og bønnhørelse og all hans synd og troløshet og de steder hvor han bygget offerhauger og satte op Astarte-billedene og de utskårne billeder, før han ydmyket sig, derom er det skrevet i Hosais krønike.
Bibelen Guds Ord
Også hans bønn og hvordan Gud bønnhørte ham, all hans synd og hans troløshet, og de stedene hvor han bygde offerhaugene og satte opp Asjera-pælene og de utskårne bildene før han var blitt ydmyket, om alt dette er det skrevet i Hosais krønike.
King James version
His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

danska vers