Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 33: 23


2000
Men han ödmjukade sig inte inför Herren så som hans far Manasse hade gjort, utan denne Amon ökade tvärtom skulden.
folkbibeln
Men han ödmjukade sig inte inför HERREN, så som hans fader Manasse hade gjort, utan han hopade skuld på skuld.
1917
Men han ödmjukade sig icke för HERREN, såsom hans fader Manasse hade gjort, utan denne Amon hopade skuld på skuld.
1873
Men han ödmjukade sig intet för HERRANOM, såsom hans fader Manasse sig ödmjukat hade; ty denne Amon förökade skuldena.
1647 Chr 4
Men hand dmygede sig icke for HErren / som hans Fader Manasses ydmygede sig : Thi Amon hand giorde Synd mangfoldig.
norska 1930
23 Men han ydmyket sig ikke for Herrens åsyn, som hans far Manasse hadde gjort; han - Amon - dynget skyld på skyld.
Bibelen Guds Ord
Men han ydmyket seg ikke for Herrens åsyn, slik hans far Manasse hadde ydmyket seg. Men Amon bare gjorde sin skyld større.
King James version
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.

danska vers