Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 34: 9


2000
De gick till översteprästen Hilkia med det silver som hade kommit in till Guds hus och som de levitiska tröskelväktarna tagit emot av Manasse, Efraim och resten av Israel samt av Juda och Benjamin och Jerusalems invånare.
folkbibeln
De gick till översteprästen Hilkia och lämnade de pengar som hade förts in till Guds hus och som de leviter som höll vakt vid tröskeln hade samlat in från Manasse, Efraim och hela det övriga Israel, liksom från hela Juda och Benjamin och från Jerusalems invånare.
1917
Och de gingo till översteprästen Hilkia och avlämnade de penningar som hade influtit till Guds hus, sedan de av de leviter som höllo vakt vid tröskeln hade blivit insamlade från Manasse, Efraim och hela det övriga Israel, så ock från hela Juda och Benjamin och från Jerusalems invånare;
1873
Och de kommo till den öfversta Presten Hilkia, och man fick dem de penningar, som till Guds hus införde voro, hvilka Leviterna, som dörrarna vaktade, församlat hade, af Manasse, Ephraim, och af allom igenlefdom i Israel, och af hela Juda och BenJamin, och af dem som i Jerusalem bodde.
1647 Chr 4
Oc de komme til Hilkia den øfverste Præst / oc fnge hannem Pendinge / som vare førde til Guds huus / hvilcke Leviterne / som toge vare paa Dørterskelen / hafde sammensancket af Manasse oc Ephraim / oc af alle som vare igienblefne i Jsrael / oc af ald Juda oc BenJamin / oc de komme tilbage til Jerusalem /
norska 1930
9 Da de kom til ypperstepresten Hilkias, gav de fra sig de penger som var kommet inn til Guds hus, og som de levitter som var voktere ved dørtreskelen, hadde samlet inn fra Manasse og Efra'im og hele resten av Israel og fra hele Juda og Benjamin og Jerusalems innbyggere -
Bibelen Guds Ord
Da de kom til ypperstepresten Hilkia, leverte de pengene som var kommet inn i Guds hus, dem levittene som var dørvoktere, hadde samlet inn fra Manasse, Efraim og hele Israels rest, fra hele Juda og Benjamin, og fra dem som bodde i Jerusalem.
King James version
And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.

danska vers