Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 34: 18 |
2000 Sedan berättade sekreteraren Shafan att prästen Hilkia hade gett honom en bokrulle. Och han läste ur den för kungen. | folkbibeln Skrivaren Safan sade också till kungen: "Prästen Hilkia har gett mig en bok." Och Safan läste ur den inför kungen. | |
1917 Vidare berättade sekreteraren Safan för konungen och sade: ”Prästen Hilkia har givit mig en bok.” Och Safan föreläste därur för konungen | 1873 Och Saphan skrifvaren underviste Konungen, och sade: Hilkia Presten hafver fått mig ena bok. Och Saphan las deruti för Konungenom. | 1647 Chr 4 Fræmdelis gaf Saphan Canzleren Kongen tilkiend e/ oc sagd e: Hilkia Præsten fick mig en Bog / oc Saphan læste i den for Kongen. |
norska 1930 18 Og statsskriveren Safan fortalte kongen at presten Hilkias hadde overgitt ham en bok. Og Safan leste op av den for kongen. | Bibelen Guds Ord Da talte statsskriveren Sjafan til kongen og sa: "Presten Hilkia har gitt meg en bok." Sjafan leste den opp fra for kongens ansikt. | King James version Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king. |