Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 5: 29 |
2000 Levi gav en fest för Jesus i sitt hus, och där var en mängd tullindrivare och andra, som låg till bords med dem. | reformationsbibeln Och Levi gjorde för honom ett stort gästabud i sitt hus. Och där var en stor mängd tullindrivare och andra, som låg till bords tillsammans med dem. | folkbibeln Sedan ordnade han en stor fest för Jesus i sitt hem, där en mängd publikaner och andra låg till bords med dem. |
1917 Och Levi gjorde i sitt hus ett stort gästabud för honom; och en stor hop publikaner och andra voro bordsgäster där jämte dem. > Matt | 1873 Och Levi gjorde honom ett stort gästabåd i sitt hus; och der voro en stor hop Publicaner, och andre som med dem till bords såto. | 1647 Chr 4 Oc samme Levi ridde et stoort Giestebud til i sit Huus: Oc der var en stoor Forsamling af Toldere / oc andre / som sadde med dem til Bords. |
norska 1930 29 Og Levi gjorde et stort gjestebud for ham i sitt hus, og der var en stor mengde toldere og andre som satt til bords med dem. | Bibelen Guds Ord Deretter holdt Levi et stort gjestebud for Ham i huset sitt. Og det var et stort antall tollere og andre som satte seg ned sammen med dem. | King James version And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. |
5:29 - 35 DA 273-8; Ev 58; FE 482; MH 26, 197; 5BC 1088, 1120; 6T 173 info |