Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 36: 22


2000
[Under den persiske kungen Kyros första regeringsår ingav Herren – för att Herrens ord genom Jeremia skulle uppfyllas – Kyros tanken att sända ut en förordning, och han tillkännagav i hela sitt rike, både muntligt och skriftligt:
folkbibeln
För att HERRENS ord genom Jeremia skulle uppfyllas hände sig i den persiske kungen Koresh första regeringsår att HERREN påverkade perserkungen Koresh sinne så att han över hela sitt rike lät utropa följande som också skriftligt kungjordes:
1917
Men i den persiske konungens Kores’ första regeringsår uppväckte HERREN — för att HERRENS ord genom Jeremias mun skulle fullbordas — den persiske konungen Kores’ ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:
1873
Men i första årena Cores, Konungens i Persien, på det fullkomnadt skulle varda HERRANS ord, taladt genom Jeremia mun, uppväckte HERREN Cores anda, Konungens i Persien, att han lät utropa öfver allt sitt rike, ja ock med bref, och säga:
1647 Chr 4
Men i det første Cyri Kongens Aar af Person / ad HErrens Ord skulde fuldkommis / ved Jeremiæ Mund / da opvackte HErren Cyri Aand Kongens af Persen / ad hand lod udraabe ofver sit gandske Kongerige / ja oc ved Skrift / oc sige :
norska 1930
22 Så var det i perserkongen Kyros' første år; da vakte Herren, forat hans ord i Jeremias' munn skulde opfylles, slike tanker i perserkongen Kyros' ånd at han lot utrope i hele sitt rike og dessuten kunngjøre ved en skrivelse:
Bibelen Guds Ord
I det første året til perserkongen Kyros vakte Herren perserkongen Kyros' ånd, for at Herrens ord i Jeremias munn skulle gå i oppfyllelse. Derfor sendte han ut en kunngjøring over hele riket sitt, og han skrev den også ned og sa:
King James version
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

danska vers