Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 6: 2 |
2000 Några av fariseerna sade: ”Varför gör ni sådant som inte är tillåtet på sabbaten?” | reformationsbibeln Då sa några av fariseerna till dem: Varför gör ni det som inte är tillåtet att göra på sabbatsdagarna? | folkbibeln Några av fariseerna sade då: "Varför gör ni det som inte är tillåtet på sabbaten?” |
1917 Då sade några av fariséerna; ”Huru kunnen I göra vad som icke är lovligt att göra på sabbaten? | 1873 Då sade somlige af de Phariseer till dem: Hvi gören I det som icke är lofligit göra om Sabbatherna? | 1647 Chr 4 Oc nogle af Pharisæerne sagde til dem / Hvad giøre I som mand icke maa giøre om Sabbatherne? |
norska 1930 2 Da sa nogen av fariseerne: Hvorfor gjør I det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten? | Bibelen Guds Ord Noen av fariseerne sa da til dem: "Hvorfor gjør dere det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten?" | King James version And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days? |
6:1 - 5 DA 284-6, 395; PP 531; PK 183; TM 294 6:1 - 11 3SM 106.4 info |