Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 2: 61


2000
Av prästernas släkter: Hovajas släkt, Hackos släkt och Barsillajs släkt, han som tog en av gileaditen Barsillajs döttrar till hustru och antog dennes namn.
folkbibeln
Av prästernas barn: Habajas barn, Hackos barn, Barzillajs barn, en man som hade tagit en av gileaditen Barzillajs döttrar till hustru och blivit uppkallad efter dem.
1917
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos’ barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
1873
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
1647 Chr 4
Oc af Præsiernes Børn / Habaia Børn / Koz Børn / Barsillai Børn / som tog sig en Hustru af Bersillai Gileaditers Døttre / oc blef næfnt efter deres nafn.
norska 1930
61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Bibelen Guds Ord
Av prestenes sønner var det: Hobajas sønner, Hakkos' sønner og Barsillais sønner, han som hadde fått en hustru blant døtrene til gileaditten Barsillai og ble oppkalt med deres navn.
King James version
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:

danska vers