Förra vers Nästa vers |
Esra 3: 1 |
2000 Den sjunde månaden närmade sig, och israeliterna bodde nu i sina städer. Då samlades folket mangrant i Jerusalem, | folkbibeln När sjunde månaden* kom och Israels barn bodde i sina städer, samlades folket som en man i Jerusalem. | |
1917 När sjunde månaden nalkades och Israels barn nu voro bosatta i sina städer, församlade sig folket såsom en man till Jerusalem. | 1873 Och då sjunde månaden kom, och Israels barn nu voro i sina städer, kom folket tillhopa, såsom en man, till Jerusalem. | 1647 Chr 4 III. Capitel. OC der den siuende Maaned var kommen / oc Jsraels Børn vare i Stæderne / da kom Folcket til sammen / som een Mand til Jerusalem. |
norska 1930 3 Da den syvende måned kom, og Israels barn bodde i sine byer, samlet folket sig som en mann i Jerusalem. | Bibelen Guds Ord Da den sjuende måneden var kommet og Israels barn bodde i byene, samlet folket seg som én mann i Jerusalem. | King James version And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. |