Förra vers Nästa vers |
Esra 4: 18 |
2000 Den skrivelse ni har sänt till oss har i översättning blivit uppläst för mig. | folkbibeln Den skrivelse som ni har sänt till oss har noggrant blivit uppläst för mig. | |
1917 Den skrivelse som I haven sänt till oss har noggrant blivit uppläst för mig. | 1873 Brefvet, som I till oss sändt hafven, är uppenbarliga läsit för mig. | 1647 Chr 4 Det Brefs Jndhold / som j sendte os / er klarligen læst for mig. |
norska 1930 18 Det brev I har sendt til oss, er nøiaktig blitt lest op for mig, | Bibelen Guds Ord Det brevet dere sendte til oss, ble nøyaktig opplest for meg. | King James version The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me. |