Förra vers Nästa vers |
Esra 6: 1 |
2000 Då befallde kung Dareios att man skulle göra efterforskningar i Babylon, i skattkammaren som rymde arkiven. | folkbibeln Då gav kung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i arkiven i skattkammaren i Babel. | |
1917 Då gav konung Darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i kansliet i Babel, där skatterna nedlades. | 1873 Då befallde Konung Darios, att man söka skulle i cancelliet, uti Konungens skatthus, som i Babel låg. | 1647 Chr 4 VI. Capitel. DA gaf Kong Darius befalling / oc de leete i Canziliet / som var Kongens Liggendefæes huus / i Babylon. |
norska 1930 6 Da gav kong Darius befaling til å granske efter i arkivet, som var lagt ned i skattkammeret i Babel. | Bibelen Guds Ord Da utstedte kong Dareios en forordning, og det ble satt i gang leting i bøkenes hus, der skattene i Babylon ble oppbevart. | King James version Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |