Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 6: 5


2000
Dessutom skall de kärl av guld och silver från Guds hus som Nebukadnessar tog från templet i Jerusalem och förde till Babylon lämnas tillbaka. De skall föras till templet i Jerusalem, där de hör hemma, och få sin plats i Guds hus.”
folkbibeln
De kärl av guld och silver i Guds hus som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel, skall man också lämna tillbaka, så att de på nytt kommer till sin plats i templet i Jerusalem, och man skall sätta in dem i Guds hus."
1917
De kärl av guld och silver i Guds hus, som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel, skall man ock giva tillbaka, så att de komma åter till sin plats i templet i Jerusalem, och man skall sätta in dem i Guds hus.’ —
1873
Dertill de Guds hus gyldene och silfvertyg, som NebucadNezar uti templet i Jerusalem tagit, och till Babel fört hade, skall man igengifva, så att de skola igenförde varda uti templet i Jerusalem, i sitt rum, i Guds hus.
1647 Chr 4
Der til med skulde mand oc gifve igien Guds Huusis Redskab / som var af Guld oc Sølf / som Nabochodonofor hafde udtaget af Templen som var i Jerusalem / oc ført til Babylon / oc ad hvert kunde komme til Templen som var i Jerusalem / til sin sted / oc mand skal føre det ned i Guds Huus.
norska 1930
5 De kar av gull og sølv som hørte til Guds hus, men som Nebukadnesar tok ut av templet i Jerusalem og førte til Babel, skal også gis tilbake, så de igjen kommer til sitt sted i templet i Jerusalem; de skal settes i Guds hus.
Bibelen Guds Ord
La også gjenstandene av gull og sølv til Guds hus, som Nebukadnesar førte bort fra templet i Jerusalem og førte til Babylon, bli satt i stand og gitt tilbake til templet i Jerusalem, hver gjenstand til sitt sted. Sett dem i Guds hus!"
King James version
And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God.

danska vers