Förra vers Nästa vers |
Esra 6: 6 |
2000 ”Därför skall saken inte drivas vidare av er, Tattenaj, ståthållare i provinsen Väster om Eufrat, och Shetar Bosnaj och era kolleger, inspektörerna i provinsen. | folkbibeln "Nu skall du Tattena, som är ståthållare i landet på andra sidan floden, och du Setar-Bosenaj och era medbröder afarsekiterna på andra sidan floden, hålla er borta därifrån. | |
1917 Alltså, du Tattenai, som är ståthållare i landet på andra sidan floden, och du Setar-Bosenai, och I afarsekiter, de nämndas medbröder på andra sidan floden: hållen eder fjärran därifrån. | 1873 Så farer nu långt ifrå dem, du Thathnai, landshöfdinge hinsidon vid älfven, och SetharBosnai, och deras Råd af Apharsach, som hinsidon älfven ären. | 1647 Chr 4 Saa nu / du Thathnai / Landsforget / ofver Floden / duSthar Bosnai / oc eder Selskab af Apharsacha / som ere ofver Floden / holder eder langt der fra. |
norska 1930 6 Så skal nu du, Tatnai, stattholder hinsides elven, og du, Setar-Bosnai, og eders embedsbrødre, afarsakittene, som bor hinsides elven, holde eder borte derfra! | Bibelen Guds Ord Derfor, Tattenai, du som er stattholder for området på den andre siden av Elven, og du Sjetar-Bosnai, og deres embetsbrødre utsendingene som er bortenfor Elven, hold dere langt borte derfra! | King James version Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: |