Förra vers Nästa vers |
Esra 6: 18 |
2000 De insatte prästerna enligt deras ordningar och leviterna enligt deras avdelningar till att göra tjänst i Guds hus i Jerusalem, som det är föreskrivet i Moses bok. | folkbibeln Man anställde prästerna efter deras skiften och leviterna efter deras avdelningar för att de skulle förrätta Guds tjänst i Jerusalem, så som det var föreskrivet i Moses bok. | |
1917 Och man anställde prästerna, efter deras skiften, och leviterna, efter deras avdelningar, till att förrätta Guds tjänst i Jerusalem, såsom det var föreskrivet i Moses bok. | 1873 Och de satte Presterna i deras ordning, och Leviterna i deras vakt, till att tjena Gudi, som i Jerusalem är; såsom skrifvet står i Mose bok. | 1647 Chr 4 Oc de skickede Præsterne i deres Skrifter / oc Leviterne i deres stifter / til Guds tieniste som (huldeis) i Jeruslam / som skrefvet staar i Mose Bog. |
norska 1930 18 Og de innsatte prestene efter deres skifter og levittene efter deres avdelinger til å utføre gudstjenesten i Jerusalem, således som det var foreskrevet i Moseboken. | Bibelen Guds Ord De utnevnte prestene til deres avdelinger og levittene til deres avdelinger, så de kunne gjøre tjeneste for Gud i Jerusalem, slik det er skrevet i boken til Moses. | King James version And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. |