Förra vers Nästa vers |
Esra 7: 7 |
2000 Också en del israeliter, präster, leviter, sångare, dörrvaktare och tempeltjänare begav sig till Jerusalem under Artaxerxes sjunde regeringsår. | folkbibeln Också en del av Israels barn och av prästerna, leviterna, sångarna, dörrvaktarna och tempeltjänarna begav sig upp till Jerusalem i Artasastas sjunde regeringsår.* | |
1917 Också en del av Israels barn och av prästerna, leviterna, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna drog upp till Jerusalem i Artasastas sjunde regeringsår. | 1873 Och drogo någre upp af Israels barn, Prester, Leviter, sångare, dörravaktare, och Nethinim, till Jerusalem, i sjunde årena Konungens Arthahsasta. | 1647 Chr 4 Oc eder opdroge (nogle) af Jsraels Børn / oc af Præsterne / oc Levitterne / oc Sangerne / oc Porterne / oc de Nethinim / til Jerusalem / i det sivende Artarxerxes Kongis Aar. |
norska 1930 7 Nogen av Israels barn og av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne og tempeltjenerne drog med ham op til Jerusalem i kong Artaxerxes' syvende år. | Bibelen Guds Ord Noen av Israels barn, prestene, levittene, sangerne, portvaktene og tempeltjenerne kom opp til Jerusalem i det sjuende regjeringsåret til kong Artaxerxes. | King James version And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king. |