Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 7: 11


2000
Det följande är en avskrift av den skrivelse som kung Artaxerxes gav åt prästen Esra, den skriftlärde, sakkunnig i de bud och stadgar som Herren hade gett Israel:
folkbibeln
Så stod det i den skrivelse som kung Artasasta gav prästen Esra, den skriftlärde, han som var kunnig i det som HERREN hade befallt och stadgat för Israel:
1917
Så stod nu skrivet i den skrivelse som konung Artasasta gav åt prästen Esra, den skriftlärde, som var lärd i det som HERREN hade bjudit och stadgat för Israel:
1873
Och detta är brefvets innehåll, som Konung Arthahsasta gaf Esra Prestenom, dem Skriftlärda, hvilken en lärare var i HERRANS ord, och hans bud öfver Israel:
1647 Chr 4
Oc denne er nu en Copj af Brefvet / som Kong Artarxerxes gaf Esdræ Præsten den Skriftlærde / som var en Skrifvere i HErrens Budis oc Skictis Ord / ofver Jsrel.
norska 1930
11 Dette er en avskrift av det brev som kong Artaxerxes gav presten Esras, den skriftlærde, som var kyndig i de bud og lover som Herren hadde gitt Israel:
Bibelen Guds Ord
Dette er en avskrift av det brevet som kong Artaxerxes gav presten Esra, den skriftlærde, han som var skriftlærd i Herrens buds ord og i Hans lover til Israel:
King James version
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.

danska vers