Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 7: 26


2000
Var och en som inte lever efter din Guds lag och konungens lag skall dömas med största sorgfällighet: till dödsstraff, till prygel, till böter eller till fängelse.”
folkbibeln
Den som inte följer din Guds lag och konungens lag, skall omgående dömas, antingen till döden eller till förvisning eller till indragning av egendom eller till fängelse."
1917
Och var och en som icke gör efter din Guds lag och konungens lag, över honom skall dom fällas med rättvisa, vare sig till död eller till landsförvisning eller till penningböter eller till fängelse.”
1873
Och alle de som icke med flit göra dins Guds lag, och Konungens lag, de skola straxt hafva sin dom för sina gernings skull, antingen till döds eller till landsflykt, eller till penningaplikt, eller till fängelse.
1647 Chr 4
Oc hver den som icke holder din Guds Lov / oc Kongens Lov / lad hannem snart faa sin Dom derfor : enten til Døden / eller til Ælendighed / eller til Straf paa Gods / eller til Fængsel.
norska 1930
26 Og om nogen ikke gjør efter din Guds lov og efter kongens lov, så skal der samvittighetsfullt holdes dom over ham, enten det nu fører til døden eller til landflyktighet eller til bøter eller til bånd og fengsel.
Bibelen Guds Ord
Hver den som ikke vil holde din Guds lov og kongens lov, skal få en fyllestgjørende dom felt over seg, enten det er en dom til døden, eller til forvisning, eller til beslag av eiendom eller til fengsel.
King James version
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

danska vers