Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Esra 7: 28


2000
och som lät mig möta välvilja från kungen och hans rådgivare och från kungens alla mäktiga ämbetsmän! Eftersom Herren, min Gud, höll sin hand över mig fick jag mod, och jag samlade några av Israels ledare för att de skulle återvända med mig.
folkbibeln
och som lät mig finna nåd inför kungen och hans rådgivare och inför alla kungens mäktiga furstar. Eftersom HERRENS, min Guds, hand var över mig fattade jag mod och samlade en del av huvudmännen i Israel för att de skulle resa med mig."
1917
och som lät mig finna nåd inför konungen och hans rådgivare och inför alla konungens mäktiga hövdingar! Och jag kände mig frimodig, eftersom HERRENS, min Guds, hand var över mig, och jag församlade en del av huvudmännen i Israel till att draga upp med mig. Förteckning på dem som återvände med Esra. Leviter som följde med. Fasta. Guld och silver till templet. Ankomst till Jerusalem. Offer.
1873
Och tillböjt sina barmhertighet till mig, för Konungenom, och hans rådherrar, och alla Konungens väldiga. Och jag vardt styrkt efter HERRANS mins Guds hand öfver mig, och församlade de yppersta i Israels hus, att de med mig ditupp drogo.
1647 Chr 4
Oc hafver bøyit sin Miskundhed til mig / for Kongen oc hans Raadsherrer / oc alle Kongens veldige Mænd : Oc jeg blef trøstig efter HErrens min Guds Haand ofver mig / oc forsamlede Hofvederne af Jerael / ad drage op med mig.
norska 1930
28 og som lot mig finne nåde hos kongen og hans rådgivere og hos alle kongens mektige høvdinger! Jeg kjente mig sterk, fordi Herren min Gud holdt sin hånd over mig, og jeg fikk samlet nogen av Israels overhoder til å dra op sammen med mig.
Bibelen Guds Ord
Han har gitt meg velvilje hos kongen og rådgiverne hans, og alle de mektige fyrstene hos kongen. Slik ble jeg styrket, fordi Herren min Guds hånd hvilte over meg. Jeg samlet dem som var overhoder i Israel, for at de skulle dra opp sammen med meg.
King James version
And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.

danska vers