Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 6: 17


2000
Sedan gick han ner tillsammans med dem och stannade på ett ställe på slätten. Där var en mängd lärjungar till honom, och en stor folkmassa från hela Judeen och Jerusalem och från kustlandet vid Tyros och Sidon
reformationsbibeln
Och han gick ner med dem och stannade på en jämn plats. Och där' var en stor mängd av hans lärjungar, och mycket folk från hela Judeen och Jerusalem, och från kusten vid Tyrus och Sidon,
folkbibeln
Jesus gick ner tillsammans med dem och stannade på en slätt. Där var en stor skara lärjungar och mycket folk från hela Judeen och Jerusalem och från kuststräckan vid Tyrus och Sidon.
1917
Dessa tog han nu med sig och steg åter ned och stannade på en jämn plats; och en stor skara av hans lärjungar var där församlad, så ock en stor hop folk ifrån hela Judeen och Jerusalem, och från kuststräckan vid Tyrus och Sidon.
1873
Och han gick neder med dem, och stod på en plats i markene, och hele hopen af hans Lärjungar, och ganska mycket folk utaf allt Judiska landet, och Jerusalem, och ifrå Tyrus och Sidon, som vid hafvet ligga;
1647 Chr 4
Oc hand gick need med dem / oc stod paa en Plan i Marcken / oc hans Disciples Skare / oc en stoor hob Folck / af all Judæa Jerusalem / oc Tyro oc Sidone / liggendis hoos Hafvet /
norska 1930
17 Og han gikk ned med dem, og han blev stående på en slette, og med ham en stor flokk av hans disipler og en stor mengde folk fra hele Judea og Jerusalem og fra havkanten ved Tyrus og Sidon,
Bibelen Guds Ord
Og Han kom ned sammen med dem og ble stående på et sletteområde sammen med en flokk av disiplene Sine og en stor folkemengde fra hele Judea og Jerusalem og fra kysten ved Tyrus og Sidon. De kom for å høre Ham og for å bli legt for sykdommene sine,
King James version
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;

danska vers      


6:12 - 19 DA 290-8; Ed 84-6; MH 52-3; MB 4
6:17 - 19 RV MB 4   info