Förra vers Nästa vers |
Esra 8: 35 |
2000 De deporterade som hade kommit hem från fångenskapen offrade brännoffer åt Israels Gud: tjurar för hela Israel, baggar, lamm och som syndoffer bockar – alltsammans som brännoffer åt Herren. | folkbibeln De landsflyktiga som hade kommit tillbaka från fångenskapen offrade som brännoffer åt Israels Gud 12 tjurar för hela Israel, 96 baggar, 77 lamm och 12 syndoffersbockar, alltsammans som brännoffer åt HERREN. | |
1917 De landsflyktiga som hade återkommit ifrån fångenskapen offrade nu till brännoffer åt Israels Gud tolv tjurar för hela Israel, nittiosex vädurar, sjuttiosju lamm och tolv syndoffersbockar, alltsammans till brännoffer åt HERREN. | 1873 Och fängelsens barn, som utu fängelset komne voro, offrade bränneoffer Israels Gudi, tolf stutar för hela Israel, sex och niotio vädrar, sju och sjutio lamb, tolf bockar till syndoffer; alltsammans till bränneoffer HERRANOM. | 1647 Chr 4 (Oc) de udlændigheds Børn som vare komne af Fængslet / offrede Jsraels Gud Brændoffer / Øxne tolf / for ald Jsrael / Vædre / sex oc halffemdesindstive / Lam / siu oc halffierdesindstive / Bucke til Syndoffer / tolf / altsammen til Brændoffer for HErren. |
norska 1930 35 De bortførte som var kommet tilbake fra fangenskapet, ofret brennoffere til Israels Gud; de ofret tolv okser for hele Israel, seks og nitti værer, syv og sytti lam og tolv syndoffer-bukker - alt sammen til brennoffer for Herren. | Bibelen Guds Ord De som hadde kommet tilbake fra fangenskapet, etterkommerne av dem som ble bortført, kom fram med brennoffer til Israels Gud: tolv okser for hele Israel, nittiseks værer, syttisju lam og tolv bukker som syndoffer. Alt dette var til brennoffer for Herren. | King James version Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD. |