Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 6: 18 |
2000 hade kommit för att lyssna på honom och få sina sjukdomar botade. De som plågades av orena andar blev hjälpta, | reformationsbibeln vilka hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar, liksom de som var plågade av orena andar. Och de blev botade. | folkbibeln De hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. Också de som plågades av orena andar blev botade. |
1917 Dessa hade kommit för att höra honom och för att bliva botade från sina sjukdomar. Och jämväl de som voro kvalda av orena andar blevo botade. | 1873 Hvilke komne voro, på det de ville höra honom, och varda botade af sina sjukdomar. Och de, som qvalde voro af de orena andar, vordo helbregda. | 1647 Chr 4 Som vare komme ad høre hannem / oc ad helbredis af deres Siuger : Oc de som blefve forstyrrede af ureene Aander : oc de blefve helbrede. |
norska 1930 18 som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet. | Bibelen Guds Ord sammen med dem som var plaget av urene ånder. Og de ble helbredet. | King James version And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed. |
6:12 - 19 DA 290-8; Ed 84-6; MH 52-3; MB 4 6:17 - 19 RV MB 4 info |